12 A nuestros jefes los colgaron de las manos,y ni siquiera respetaron a nuestros ancianos.
13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.
14 Ya no se sientan los ancianosa las puertas de la ciudad;no se escucha ya la música de los jóvenes.
15 En nuestro corazón ya no hay gozo;la alegría de nuestras danzas se convirtió en tristeza.
16 Nuestra cabeza se ha quedado sin corona.¡Ay de nosotros; hemos pecado!
17 Desfallece nuestro corazón;se apagan nuestros ojos,
18 porque el monte Sión se halla desolado,y sobre él rondan los chacales.
19 Pero tú, SEÑOR, reinas por siempre;tu trono permanece eternamente.
20 ¿Por qué siempre nos olvidas?¿Por qué nos abandonas tanto tiempo?
21 Permítenos volver a ti, SEÑOR, y volveremos;devuélvenos la gloria de antaño.a
22 La verdad es que nos has rechazadoy te has excedido en tu enojo contra nosotros.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:12 Los príncipes fueron colgados de sus manos, los rostros de los ancianos no fueron respetados.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:12 Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:12 A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos

King James Version KJV

Lamentations 5:12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:12 Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 5:12 Cuelgan a nuestros príncipes de las manos,
y tratan a nuestros ancianos con desprecio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:12 A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 5:12 A los príncipes colgaron con su mano; no respetaron el rostro de los ancianos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 5:12-22