9 Cercó mis caminos con piedra tajada, torció mis senderos.
10 Como oso que acecha fué para mí, como león en escondrijos.
11 Torció mis caminos, y depedazóme; tornóme asolado.
12 Su arco entesó, y púsome como blanco a la saeta.
13 Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14 Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15 Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.
16 Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.
17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.
18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:9 he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos

King James Version KJV

Lamentations 3:9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:9 He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:9 Impidió mi paso con un muro de piedra;
hizo mis caminos tortuosos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:9 Ha sembrado de piedras mi camino;ha torcido mis senderos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:9-19