58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.
60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
63 Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
64 Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.
65 Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.
66 Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:58 "You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida

King James Version KJV

Lamentations 3:58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:58 Tú, Señor, te pusiste de mi partey me salvaste la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:58-66