53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí
54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy
55 Cof: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda
56 Cof: Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro
57 Cof: Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas
58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida
59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa
60 Resh: Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí
61 Sin: Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí
62 Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día
63 Sin: Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:53 1they flung me alive into the pit 2and cast stones on me;

King James Version KJV

Lamentations 3:53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:53 Me arrojaron a un hoyo
y dejaron caer piedras sobre mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:53 Me quieren enterrar vivoy taparme con piedras la salida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:53 Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:53-63