Tsade

52 Mis enemigos me persiguen sin razón,y quieren atraparme como a un ave.
53 Me quieren enterrar vivoy taparme con piedras la salida.
54 Las aguas me han cubierto la cabeza;tal parece que me ha llegado el fin.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

English Standard Version ESV

Lamentations 3:52 "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón

King James Version KJV

Lamentations 3:52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:52-54