48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos fluyen sin cesar, ya que no hay descanso
50 hasta que mire y vea el SEÑOR desde los cielos.
51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.
52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;
53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.
54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!
55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la fosa más profunda.
56 Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.
57 Te acercaste el día que te invoqué, dijiste: No temas.
58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:48 my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo

King James Version KJV

Lamentations 3:48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:48 Ríos de lágrimas corren por mis mejillasporque ha sido destruida la capital de mi pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:48 Pe : Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:48-58