4 Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.
5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.
6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.
7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.
8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.
10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.
13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.
16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.
17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.
18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.
20 Ciertamente lo recuerda y se abate mi alma dentro de mí.
21 Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza:
22 Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan , pues nunca fallan sus bondades;
23 son nuevas cada mañana; ¡grande es tu fidelidad!
24 El SEÑOR es mi porcióndice mi alma por eso en El espero.
25 Bueno es el SEÑOR para los que en El esperan, para el alma que le busca.
26 Bueno es esperar en silencio la salvación del SEÑOR.
27 Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.
28 Que se siente solo y en silencio ya que El se lo ha impuesto;
29 que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;
30 que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.
31 Porque no rechaza para siempre el Señor,
32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.
33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,

English Standard Version ESV

Lamentations 3:4 He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:4 Bet: Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos

King James Version KJV

Lamentations 3:4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:4 He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:4 Hizo que mi piel y mi carne envejecieran;
quebró mis huesos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:4 Me ha marchitado la carne y la piel;me ha quebrantado los huesos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:4 Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:4 Bet : Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:4-34