39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!
40 Examinemos nuestros caminos y escudriñémoslos, y volvamos al SEÑOR;
41 alcemos nuestro corazón en nuestras manos hacia Dios en los cielos.
42 Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado; tú no has perdonado.
43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.
44 Te has cubierto de una nube para que no pase la oración.
45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.
46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos.
47 Terror y foso nos han sobrevenido, desolación y destrucción.
48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos fluyen sin cesar, ya que no hay descanso
50 hasta que mire y vea el SEÑOR desde los cielos.
51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.
52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;
53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.
54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!
55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la fosa más profunda.
56 Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.
57 Te acercaste el día que te invoqué, dijiste: No temas.
58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.
60 Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.
61 Has oído sus oprobios, oh SEÑOR, todas sus tramas contra mí;
62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.
63 Se sienten o se levanten, míralos, yo soy el objeto de su copla.
64 Tú les darás su pago, oh SEÑOR, conforme a la obra de sus manos.
65 Les darás dureza de corazón, tu maldición será sobre ellos.
66 Los perseguirás con ira y los destruirás de debajo de los cielos del SEÑOR.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:39 Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:39 Mem: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado

King James Version KJV

Lamentations 3:39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

New King James Version NKJV

Lamentations 3:39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:39 Entonces, ¿por qué nosotros, simples humanos,
habríamos de quejarnos cuando somos castigados por nuestros pecados?

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué habría de quejarse en vidaquien es castigado por sus pecados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:39 Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:39-66