34 Desmenuzar bajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
35 Hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
36 Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
37 ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
38 ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo y bueno?
39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?
40 Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.
41 Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
42 Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; tú no perdonaste.
43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
44 Te cubriste de nube, porque no pasase la oración nuestra.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,

English Standard Version ESV

Lamentations 3:34 To crush underfoot all the prisoners of the earth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:34 Lámed: Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra

King James Version KJV

Lamentations 3:34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,

New King James Version NKJV

Lamentations 3:34 To crush under one's feet All the prisoners of the earth,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:34 Si la gente pisotea
a todos los prisioneros de la tierra,

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:34 Cuando se aplasta bajo el piea todos los prisioneros de la tierra,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:34 Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:34-44