33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
34 Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
35 Lámed : Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
36 Lámed : Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
37 Mem : ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
38 Mem : ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno?
39 Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?
40 Nun : Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.
41 Nun : Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
42 Nun : Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste.
43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:33 for he does not willingly afflict or grieve the children of men.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:33 Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Lamentations 3:33 For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:33 Pues él no se complace en herir a la gente
o en causarles dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:33 El Señor nos hiere y nos aflige,pero no porque sea de su agrado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:33-43