32 Cof : Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
34 Lámed : Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
35 Lámed : Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
36 Lámed : Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
37 Mem : ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
38 Mem : ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno?
39 Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?
40 Nun : Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.
41 Nun : Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
42 Nun : Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:32 but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:32 Cof: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias

King James Version KJV

Lamentations 3:32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:32 Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:32 Aunque trae dolor, también muestra compasión
debido a la grandeza de su amor inagotable.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:32 Nos hace sufrir, pero también nos compadece,porque es muy grande su amor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:32 Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:32-42