19 Zain: Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel
20 Zain: Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada
21 Zain: Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré
22 Chet: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias
23 Chet: Nuevas son cada mañana; grande es tu fe
24 Chet: Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré
25 Tet: Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare
26 Tet: Bueno es esperar callando en la salvación del SEÑOR
27 Tet: Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud
28 Yod: Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí
29 Yod: Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:19 Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall!

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Lamentations 3:19 Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:19 Recordar mi sufrimiento y no tener hogar
es tan amargo que no encuentro palabras.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:19 Recuerda que ando errante y afligido,que estoy saturado de hiel y amargura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:19 Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:19 Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:19-29