18 Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
19 Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
20 Zain : Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21 Zain : Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
22 Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23 Chet : Nuevas son cada mañana; grande es tu fe.
24 Chet : Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
25 Tet : Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.
26 Tet : Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR.
27 Tet : Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.
28 Yod : Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:18 so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:18 Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR

King James Version KJV

Lamentations 3:18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

New King James Version NKJV

Lamentations 3:18 And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:18 Yo exclamo: «¡Mi esplendor ha desaparecido!
¡Se perdió todo lo que yo esperaba del Señor
!».

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:18 Y digo: «La vida se me acaba,junto con mi esperanza en el SEÑOR».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:18-28