15 He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjo
16 Vau: Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza
17 Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien
18 Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR
19 Zain: Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel
20 Zain: Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada
21 Zain: Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré
22 Chet: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias
23 Chet: Nuevas son cada mañana; grande es tu fe
24 Chet: Mi parte es el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré
25 Tet: Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness; he has sated me with wormwood.

King James Version KJV

Lamentations 3:15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:15 Él me llenó de amargura
y me dio a beber una copa amarga de dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:15 Me ha llenado de amargura,me ha hecho beber hiel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:15 Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:15 He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:15-25