13 He : Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14 He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15 He : Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.
16 Vau : Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
18 Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
19 Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
20 Zain : Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21 Zain : Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
22 Chet : Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23 Chet : Nuevas son cada mañana; grande es tu fe.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:13 He drove into my kidneys 1the arrows of his quiver;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:13 He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba

King James Version KJV

Lamentations 3:13 He hath caused the arrowsa of his quiver to enter into my reins.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:13 He has caused the arrows of His quiver To pierce my loins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:13 Disparó sus flechas
a lo profundo de mi corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:13 Me ha partido el corazóncon las flechas de su aljaba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:13 Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:13-23