1 Yo soy el hombre que ha visto la aflicción bajo la vara de su furor.
2 El me ha llevado y me ha hecho andar en tinieblas y no en luz.
3 Ciertamente contra mí ha vuelto y revuelto su mano todo el día.
4 Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.
5 Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga.
6 En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.
7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.
8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.
10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.
13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.
16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.
17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.
18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.
20 Ciertamente lo recuerda y se abate mi alma dentro de mí.
21 Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza:
22 Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan , pues nunca fallan sus bondades;
23 son nuevas cada mañana; ¡grande es tu fidelidad!
24 El SEÑOR es mi porcióndice mi alma por eso en El espero.
25 Bueno es el SEÑOR para los que en El esperan, para el alma que le busca.
26 Bueno es esperar en silencio la salvación del SEÑOR.
27 Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.
28 Que se siente solo y en silencio ya que El se lo ha impuesto;
29 que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;
30 que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:1 Alef: Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo

King James Version KJV

Lamentations 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:1 Esperanza en la fidelidad del Señor
Yo soy el que ha visto las aflicciones
que provienen de la vara del enojo del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:1 Yo soy aquel que ha sufrido la aflicciónbajo la vara de su ira.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:1 YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:1 Alef : Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:1-30