1 Alef : Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.
2 Alef : Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz.
3 Alef : Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
4 Bet : Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
5 Bet : Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.
6 Bet : Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre.
7 Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.
8 Guímel : Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
9 Guímel : Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.
10 Dálet : Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
11 Dálet : Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
12 Dálet : Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.
13 He : Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:1 Yo soy el hombre que ha visto la aflicción bajo la vara de su furor.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:1 Alef: Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo

King James Version KJV

Lamentations 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:1 Esperanza en la fidelidad del Señor
Yo soy el que ha visto las aflicciones
que provienen de la vara del enojo del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:1 Yo soy aquel que ha sufrido la aflicciónbajo la vara de su ira.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:1 YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:1-13