1 Alef: Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo
2 Alef: Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz
3 Alef: Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día
4 Bet: Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos
5 Bet: Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo
6 Bet: Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre
7 Guímel: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos
8 Guímel: Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración
9 Guímel: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos
10 Dálet: Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos
11 Dálet: Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado
12 Dálet: Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta
13 He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:1 Yo soy el hombre que ha visto la aflicción bajo la vara de su furor.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

King James Version KJV

Lamentations 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:1 I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:1 Esperanza en la fidelidad del Señor
Yo soy el que ha visto las aflicciones
que provienen de la vara del enojo del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:1 Yo soy aquel que ha sufrido la aflicciónbajo la vara de su ira.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:1 YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:1 Alef : Yo soy un hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:1-13