9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR
10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, los que presidís en juicio, y vosotros los que andáis por el camino, hablad
11 A causa del estruendo de los arqueros, quitado de entre los que sacan las aguas, allí recuentan las justicias del SEÑOR, las justicias de sus aldeas en Israel. Ahora bajará el pueblo del SEÑOR a las puertas
12 Levántate, levántate, Débora; levántate, levántate; profiere un cántico. Párate, Barac, y lleva cautivo su cautividad, hijo de Abinoam
13 Ahora ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree a los magníficos; el SEÑOR me hizo enseñorear sobre los fuertes
14 De Efraín salió su raíz contra Amalec, tras ti vino Benjamín contra tus pueblos; de Maquir descendieron príncipes, y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente
15 Príncipes también de Isacar fueron con Débora; y también Isacar, como Barac se puso a pie en el valle. De las divisiones de Rubén son grandes los pensamientos del corazón
16 ¿Por qué te quedaste entre las majadas, para oír los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén grandes son las inquietudes del corazón
17 Galaad se quedó al otro lado del Jordán; y Dan ¿por qué se estuvo junto a los navíos? Aser se asentó a la ribera del mar, y en sus quebraduras se quedó
18 El pueblo de Zabulón expuso su vida a la muerte, y Neftalí en las alturas del campo
19 Vinieron reyes y pelearon; entonces pelearon los reyes de Canaán en Taanac, junto a las aguas de Meguido, mas no llevaron ganancia alguna de dinero
20 Desde los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara
21 Los barrió el arroyo de Cisón, el antiguo arroyo, el arroyo de Cisón. Pisaste, oh alma mía, con fortaleza
22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes
23 Maldecid a Meroz, dijo el ángel del SEÑOR; maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron en socorro al SEÑOR, en socorro al SEÑOR contra los fuertes
24 Bendita sobre las mujeres Jael, mujer de Heber cineo; sobre las mujeres bendita sea en la tienda
25 El pidió agua, y ella le dio leche; en tazón de nobles le presentó crema
26 Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes
27 Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto
28 La madre de Sísara asomándose a la ventana aulla, mirando por entre las rejas, diciendo: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan
29 Sus princesas le respondían; y aun ella se respondía a sí misma

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:9 Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¡Bendecid al SEÑOR!

English Standard Version ESV

Judges 5:9 My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

King James Version KJV

Judges 5:9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

New King James Version NKJV

Judges 5:9 My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the Lord!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:9 Mi corazón está con los comandantes de Israel,
con los que se ofrecieron para la guerra.
¡Alabado sea el Señor
!

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 5:9 Mi corazón está con los príncipes de Israel,con los voluntarios del pueblo.¡Bendito sea el SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 5:9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 5:9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jueces 5:9-29