5 Y llamaron a aquel lugar Boquim ; y allí ofrecieron sacrificio al SEÑOR.
6 Después que Josué despidió al pueblo, los hijos de Israel fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra.
7 Y el pueblo sirvió al SEÑOR todos los días de Josué, y todos los días de los ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían sido testigos de la gran obra que el SEÑOR había hecho por Israel.
8 Josué, hijo de Nun, siervo del SEÑOR, murió a la edad de ciento diez años.
9 Y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat-sera, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
10 También toda aquella generación fue reunida a sus padres; y se levantó otra generación después de ellos que no conocía al SEÑOR, ni la obra que El había hecho por Israel.
11 Entonces los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR y sirvieron a los baales,
12 y abandonaron al SEÑOR, el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y siguieron a otros dioses de entre los dioses de los pueblos que estaban a su derredor; se postraron ante ellos y provocaron a ira al SEÑOR.
13 Y dejaron al SEÑOR y sirvieron a Baal y a Astarot.
14 Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de salteadores que los saquearon; y los vendió en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.
15 Por dondequiera que iban, la mano del SEÑOR estaba contra ellos para mal, tal como el SEÑOR había dicho y como el SEÑOR les había jurado, y se angustiaron en gran manera.

English Standard Version ESV

Judges 2:5 And they called the name of that place Bochim. And they sacrificed there to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 2:5 Y llamaron por nombre aquel lugar Boquim; y sacrificaron allí al SEÑOR

King James Version KJV

Judges 2:5 And they called the name of that place Bochim:a and they sacrificed there unto the LORD.

New King James Version NKJV

Judges 2:5 Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 2:5 Por eso llamaron al lugar Boquim (que significa «llanto»), y allí le ofrecieron sacrificios al Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 2:5 Por eso llamaron a aquel lugar Boquín, y allí ofrecieron sacrificios al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 2:5 Y llamaron por nombre aquel lugar Bochîm: y sacrificaron allí á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 2:5 Y llamaron por nombre aquel lugar Boquim; y sacrificaron allí al SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jueces 2:5-15