4 Y cuando el ángel del SEÑOR habló estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo lloró en alta voz
5 Y llamaron por nombre aquel lugar Boquim; y sacrificaron allí al SEÑOR
6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su herencia para poseer la tierra
7 Y el pueblo había servido al SEÑOR todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los ancianos que vivieron largos días después de Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras del SEÑOR, que él había hecho con Israel
8 Y murió Josué hijo de Nun, siervo del SEÑOR, siendo de ciento diez años
9 Y lo enterraron en el término de su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas
10 Y toda aquella generación fue también recogida con sus padres. Y se levantó después de ellos otra generación, que no conocía al SEÑOR, ni la obra que él había hecho a Israel
11 Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales
12 Y dejaron al SEÑOR el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y se fueron tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, a los cuales adoraron; y provocaron a ira al SEÑOR
13 Y dejaron al SEÑOR, y adoraron a Baal y a Astarot
14 Y el furor del SEÑOR se encendió contra Israel, el cual los entregó en manos de salteadores que les robaron, y los vendió en manos de sus enemigos de alrededor; y no pudieron parar más delante de sus enemigos

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 2:4 Y sucedió que cuando el ángel del SEÑOR habló estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo alzó su voz y lloró.

English Standard Version ESV

Judges 2:4 As soon as the angel of the LORD spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James Version KJV

Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

New King James Version NKJV

Judges 2:4 So it was, when the Angel of the Lord spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voices and wept.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 2:4 Cuando el ángel del Señor
terminó de hablar a los israelitas, el pueblo lloró a gritos.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 2:4 Cuando el ángel del SEÑOR les habló así a todos los israelitas, el pueblo lloró a gritos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 2:4 Y como el ángel de Jehová habló estas palabras á todos los hijos de Israel, el pueblo lloró en alta voz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 2:4 Y cuando el ángel del SEÑOR habló estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo lloró en alta voz.

Herramientas de Estudio para Jueces 2:4-14