7 Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó á que tornase y tuviese allí la noche.
8 Y al quinto día levantándose de mañana para irse, díjole el padre de la moza: Conforta ahora tu corazón. Y habiendo comido ambos á dos, detuviéronse hasta que ya declinaba el día.
9 Levantóse luego el varón para irse, él, y su concubina, y su criado. Entonces su suegro, el padre de la moza, le dijo: He aquí el día declina para ponerse el sol, ruégote que os estéis aquí la noche; he aquí que el día se acaba, ten aquí la noche, para que se alegre tu corazón; y mañana os levantaréis temprano á vuestro camino, y llegarás á tus tiendas.
10 Mas el hombre no quiso quedar allí la noche, sino que se levantó y partió, y llegó hasta enfrente de Jebus, que es Jerusalem, con su par de asnos aparejados, y con su concubina.
11 Y estando ya junto á Jebus, el día había declinado mucho: y dijo el criado á su señor: Ven ahora, y vámonos á esta ciudad de los Jebuseos, para que tengamos en ella la noche.
12 Y su señor le respondió: No iremos á ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo á su criado:
13 Ven, lleguemos á uno de esos lugares, para tener la noche en Gabaa, ó en Rama.
14 Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
15 Y apartáronse del camino para entrar á tener allí la noche en Gabaa; y entrando, sentáronse en la plaza de la ciudad, porque no hubo quien los acogiese en casa para pasar la noche.
16 Y he aquí un hombre viejo, que á la tarde venía del campo de trabajar; el cual era del monte de Ephraim, y moraba como peregrino en Gabaa, pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjamín.
17 Y alzando el viejo los ojos, vió á aquel viajante en la plaza de la ciudad, y díjole: ¿A dónde vas, y de dónde vienes?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 19:7 El hombre se levantó para irse, pero su suegro insistió, de modo que pasó allí la noche otra vez.

English Standard Version ESV

Judges 19:7 And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 19:7 Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó a que volviera a pasar la noche allí

King James Version KJV

Judges 19:7 And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

New King James Version NKJV

Judges 19:7 And when the man stood to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 19:7 El hombre se levantó para irse, pero su suegro siguió insistiendo en que se quedara, así que al final cedió y pasó allí otra noche.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 19:7 Cuando el levita se levantó para irse, su suegro le insistió de tal manera que se vio obligado a quedarse allí esa noche.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 19:7 Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó a que tornase y tuviese allí la noche.

Herramientas de Estudio para Jueces 19:7-17