21 Y ellos tornaron y fuéronse; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí.
22 Y cuando ya se habían alejado de la casa de Michâs, los hombres que habitaban en las casas cercanas á la casa de Michâs, se juntaron, y siguieron á los hijos de Dan.
23 Y dando voces á los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron á Michâs: ¿Qué tienes que has juntado gente?
24 Y él respondió: Mis dioses que yo hice, que lleváis juntamente con el sacerdote, y os vais: ¿qué más me queda? ¿y á qué propósito me decís: Qué tienes?
25 Y los hijos de Dan le dijeron: No des voces tras nosotros, no sea que los de ánimo colérico os acometan, y pierdas también tu vida, y la vida de los tuyos.
26 Y yéndose los hijos de Dan su camino, y viendo Michâs que eran más fuertes que él, volvióse y regresó á su casa.
27 Y ellos llevando las cosas que había hecho Michâs, juntamente con el sacerdote que tenía, llegaron á Lais, al pueblo reposado y seguro; y metiéronlos á cuchillo, y abrasaron la ciudad con fuego.
28 Y no hubo quien los defendiese, porque estaban lejos de Sidón, y no tenían comercio con nadie. Y la ciudad estaba en el valle que hay en Beth-rehob. Luego reedificaron la ciudad, y habitaron en ella.
29 Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme al nombre de Dan su padre, hijo de Israel, bien que antes se llamaba la ciudad Lais.
30 Y los hijos de Dan se levantaron imagen de talla; y Jonathán, hijo de Gersón, hijo de Manasés, él y sus hijos fueron sacerdotes en la tribu de Dan, hasta el día de la transmigración de la tierra.
31 Y levantáronse la imagen de Michâs, la cual él había hecho, todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 18:21 Entonces ellos se volvieron y partieron, y pusieron los niños, el ganado y sus bienes por delante.

English Standard Version ESV

Judges 18:21 So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 18:21 Y ellos tornaron y se fueron; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí

King James Version KJV

Judges 18:21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

New King James Version NKJV

Judges 18:21 Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 18:21 El grupo dio la vuelta y siguió su viaje con sus hijos, el ganado y las posesiones al frente.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 18:21 Ellos, poniendo por delante a sus niños, su ganado y sus bienes, se volvieron y partieron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 18:21 Y ellos tornaron y se fueron; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí.

Herramientas de Estudio para Jueces 18:21-31