20 And he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them!" But the youth would not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
21 So Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself, and kill us; for as a man is, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on their camels' necks.
22 Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, and your grandson also; for you have delivered us from the hand of Midian."
23 But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the Lord shall rule over you."
24 Then Gideon said to them, "I would like to make a request of you, that each of you would give me the earrings from his plunder." For they had gold earrings, because they were Ishmaelites.
25 So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
26 Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
27 Then Gideon made it into an ephod and set it up in his city, Ophrah. And all Israel played the harlot with it there. It became a snare to Gideon and to his house.
28 Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon.
29 Then Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
30 Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech.
32 Now Gideon the son of Joash died at a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
33 So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
34 Thus the children of Israel did not remember the Lord their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side;
35 nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 8:20 Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate y mátalos. Pero el joven no sacó la espada porque tenía temor, pues todavía era muchacho.

English Standard Version ESV

Judges 8:20 So he said to Jether his firstborn, "Rise and kill them!" But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a young man.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 8:20 Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho

King James Version KJV

Judges 8:20 And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 8:20 Volviéndose a Jeter, su hijo mayor, le dijo:
—¡Mátalos!
Pero Jeter no sacó la espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 8:20 Volviéndose a Jéter, su hijo mayor, le dijo:—¡Vamos, mátalos!Pero Jéter no sacó su espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 8:20 Y dijo á Jether su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 8:20 Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.

Herramientas de Estudio para Judges 8:20-35