23
And Gideonsaid unto them, I will not rule over you, neither shall my sonrule over you: the LORD shall rule over you.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 8:1
Entonces los hombres de Efraín le dijeron: ¿Qué es esto que nos has hecho, al no llamarnos cuando fuiste a pelear contra Madián? Y le criticaron duramente.
English Standard Version ESV
Judges 8:1
Then the men of Ephraim said to him, "What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight against Midian?" And they accused him fiercely.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 8:1
Y los de Efraín le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas a la guerra contra Madián? Y le reconvinieron fuertemente
New King James Version NKJV
Judges 8:1
Now the men of Ephraim said to him, "Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?" And they reprimanded him sharply.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 8:1
Gedeón mata a Zeba y a Zalmuna Entonces la gente de Efraín le preguntó a Gedeón: —¿Por qué nos has tratado así? ¿Por qué no nos llamaste desde el principio cuando saliste a pelear con los madianitas? Y tuvieron una fuerte discusión con Gedeón.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 8:1
Los de la tribu de Efraín le dijeron a Gedeón:—¿Por qué nos has tratado así? ¿Por qué no nos llamaste cuando fuiste a luchar contra los madianitas?Y se lo reprocharon severamente.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 8:1
Y LOS de Ephraim le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas á la guerra contra Madián? Y reconviniéronlo fuertemente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 8:1
Y los de Efraín le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas a la guerra contra Madián? Y le reconvinieron fuertemente.