20 They fought from heaven; the stars in their coursesa fought against Sisera.
21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
22 Then were the horsehoofs* broken by the means of the pransings,b the pransings of their mighty ones.
23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answerc to herself,
30 Have they not sped? have they not divided the prey; to everyd man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:20 Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

English Standard Version ESV

Judges 5:20 From heaven the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 5:20 Desde los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara

New King James Version NKJV

Judges 5:20 They fought from the heavens; The stars from their courses fought against Sisera.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:20 Desde el cielo lucharon las estrellas;
las estrellas en sus órbitas pelearon contra Sísara.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 5:20 Desde los cielos lucharon las estrellas,desde sus órbitas lucharon contra Sísara.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 5:20 De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 5:20 De los cielos pelearon; las estrellas desde sus caminos pelearon contra Sísara.

Herramientas de Estudio para Judges 5:20-31