12 And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
13 And Sisera gathered togethera all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
14 And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a manb left.
17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.c
19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.
21 Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and tookd an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.
23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.
24 And the hand of the children of Israel prospered*,e and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 4:12 Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor.

English Standard Version ESV

Judges 4:12 When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 4:12 Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor

New King James Version NKJV

Judges 4:12 And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 4:12 Cuando le dijeron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor,

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 4:12 Cuando le informaron a Sísara que Barac hijo de Abinoán había subido al monte Tabor,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 4:12 Vinieron pues las nuevas á Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 4:12 Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.

Herramientas de Estudio para Judges 4:12-24