18 And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
19 But he himself turned again from the quarriesa that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summerb parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat.
21 And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
22 And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirtc came out.
23 Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he coverethd his feet in his summer chamber.
25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
26 And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.
27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.
29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty,e and all men of valour; and there escaped not a man.
30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:18 Y aconteció que cuando terminó de presentar el tributo, despidió a la gente que había traído el tributo.

English Standard Version ESV

Judges 3:18 And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 3:18 Y luego que acabó de ofrecer el presente, despidió al pueblo que lo había traído

New King James Version NKJV

Judges 3:18 And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who had carried the tribute.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 3:18 Después de entregar el pago, Aod emprendió el regreso junto con los que le habían ayudado a llevar el tributo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 3:18 Cuando Aod terminó de presentárselo, se fue a despedir a los hombres que habían transportado el tributo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 3:18 Y luego que hubo presentado el don, despidió á la gente que lo había traído.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 3:18 Y luego que hubo presentado el presente, despidió al pueblo que lo había traído.

Herramientas de Estudio para Judges 3:18-31