6 So I took hold of my concubine, cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel, because they committed lewdness and outrage in Israel.
7 Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
8 So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;
9 but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
10 We will take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Israel, a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand, to make provisions for the people, that when they come to Gibeah in Benjamin, they may repay all the vileness that they have done in Israel."
11 So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
12 Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has occurred among you?
13 Now therefore, deliver up the men, the perverted men who are in Gibeah, that we may put them to death and remove the evil from Israel!" But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.
14 Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
15 And from their cities at that time the children of Benjamin numbered twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who numbered seven hundred select men.
16 Among all this people were seven hundred select men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair's breadth and not miss.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:6 Tomé entonces a mi concubina, la corté en pedazos y la envié por todo el territorio de la heredad de Israel; porque han cometido lascivia e infamia en Israel.

English Standard Version ESV

Judges 20:6 So I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and outrage in Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 20:6 Entonces tomando yo mi concubina, la corté en pedazos, y las envié por todo el término de la posesión de Israel; por cuanto han hecho maldad y locura en Israel

King James Version KJV

Judges 20:6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 20:6 Entonces corté su cuerpo en doce pedazos y envié los pedazos por todo el territorio asignado a Israel, porque esos hombres han cometido un crimen terrible y vergonzoso.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 20:6 Entonces la tomé, la corté en pedazos, y envié un pedazo a cada tribu en el territorio israelita, porque esa gente cometió un acto depravado e infame en Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 20:6 Entonces tomando yo mi concubina, cortéla en piezas, y enviélas por todo el término de la posesión de Israel: por cuanto han hecho maldad y crimen en Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 20:6 Entonces tomando yo mi concubina, la corté en piezas, y las envié por todo el término de la posesión de Israel; por cuanto han hecho maldad y crimen en Israel.

Herramientas de Estudio para Judges 20:6-16