4 Then Samson went and caught three hundred foxes; and he took torches, turned the foxes tail to tail, and put a torch between each pair of tails.
5 When he had set the torches on fire, he let the foxes go into the standing grain of the Philistines, and burned up both the shocks and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
6 Then the Philistines said, "Who has done this?" And they answered, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
7 Samson said to them, "Since you would do a thing like this, I will surely take revenge on you, and after that I will cease."
8 So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
9 Now the Philistines went up, encamped in Judah, and deployed themselves against Lehi.
10 And the men of Judah said, "Why have you come up against us?" So they answered, "We have come up to arrest Samson, to do to him as he has done to us."
11 Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, "Do you not know that the Philistines rule over us? What is this you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them."
12 But they said to him, "We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Then Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
13 So they spoke to him, saying, "No, but we will tie you securely and deliver you into their hand; but we will surely not kill you." And they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the Lord came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 15:4 Y Sansón fue y capturó trescientas zorras, tomó antorchas, juntó las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.

English Standard Version ESV

Judges 15:4 So Samson went and caught 300 foxes and took torches. And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 15:4 Y fue Sansón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquellas por la cola, puso entre cada dos colas una tea

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 15:4 Entonces salió y atrapó trescientas zorras. Les ató las colas por parejas y amarró una antorcha a cada par de colas.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 15:4 Así que fue y cazó trescientas zorras, y las ató cola con cola en parejas, y a cada pareja le amarró una antorcha;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 15:4 Y fué Samsón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por las colas, puso entre cada dos colas una tea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 15:4 Y fue Sansón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por la cola, puso entre cada dos colas una tea.

Herramientas de Estudio para Judges 15:4-14