7 And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well*.
8 And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
9 And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
10 So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
12 And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheetsa and thirty change of garments:
13 But if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheetsb and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
14 And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.
15 And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
16 And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?
17 And she wept before him the sevenc days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
18 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
19 And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil,d and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.
20 But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 14:7 Descendió y habló con la mujer; y ella le agradó a Sansón.

English Standard Version ESV

Judges 14:7 Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 14:7 Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón

New King James Version NKJV

Judges 14:7 Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 14:7 Cuando Sansón llegó a Timna, conversó con la mujer y quedó encantado con ella.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 14:7 Luego fue y habló con la mujer que le gustaba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 14:7 Vino pues, y habló á la mujer que había agradado á Samsón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 14:7 Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón.

Herramientas de Estudio para Judges 14:7-20