7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like* manner, giving themselves over to fornication, and going after strangeb flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
11 Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
15 To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
22 And of some have compassion, making a difference:
24 Now unto him that is able to keep you* from falling, and to present [you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Judas 1:6 Y a los ángeles que no conservaron su señorío original, sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día.

English Standard Version ESV

Jude 1:6 And the angels who did not stay within their own position of authority, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains under gloomy darkness until the judgment of the great day--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Judas 1:6 y a los ángeles que no guardaron su origen, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día

New King James Version NKJV

Jude 1:6 And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;

Nueva Traducción Viviente NTV

Judas 1:6 Y les recuerdo de los ángeles que no se mantuvieron dentro de los límites de autoridad que Dios les puso, sino que abandonaron el lugar al que pertenecían. Dios los ha tenido firmemente encadenados en prisiones de oscuridad, en espera del gran día del juicio.

Nueva Versión Internacional NVI

Judas 1:6 Y a los ángeles que no mantuvieron su posición de autoridad, sino que abandonaron su propia morada, los tiene perpetuamente encarcelados en oscuridad para el juicio del gran Día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Judas 1:6 Y á los ángeles que no guardaron su dignidad, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Judas 1:6 y a los ángeles que no guardaron su origen, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día;

Herramientas de Estudio para Jude 1:6-25