2 Y por la mañana volvió al Templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba
3 Entonces los escribas y los fariseos le traen una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio
4 le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando
5 y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú pues, ¿qué dices
6 Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia abajo, escribía en tierra con el dedo
7 Y como perseveraban preguntándole, se enderezó, y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en arrojar la piedra contra ella
8 Y volviéndose a inclinar hacia abajo, escribía en tierra
9 Oyendo pues ellos esto (redargüidos de la conciencia), se salían uno a uno, comenzando desde los más viejos (hasta los postreros), y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio
10 Y enderezándose Jesús, y no viendo a nadie más que a la mujer, le dijo: ¿Mujer, dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te ha condenado
11 Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más
12 Y les habló Jesús otra vez, diciendo: YO SOY la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida
13 Entonces los fariseos le dijeron: Tú de ti mismo das testimonio; tu testimonio no es verdadero
14 Respondió Jesús, y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; mas vosotros no sabéis de dónde vengo, y a dónde voy
15 Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo a nadie
16 Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo y el que me envió, el Padre
17 Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero
18 YO SOY el que doy testimonio de mí mismo, y da testimonio de mí el que me envió, el Padre
19 Y le decían: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre; si a mí me conocierais, a mi Padre también conoceríais
20 Estas palabras habló Jesús en el lugar de las limosnas, enseñando en el Templo; y nadie le prendió; porque aún no había venido su hora
21 Y les dijo otra vez Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, mas en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir
22 Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir
23 Y les decía: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo
24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creyereis que YO SOY, en vuestros pecados moriréis
25 Y le decían: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho
26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros; mas el que me envió, es verdadero; y yo, lo que he oído de él, esto hablo en el mundo
27 Pero no entendieron que él les hablaba del Padre
28 Les dijo pues, Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entonces entenderéis que YO SOY, y que nada hago de mí mismo; mas como mi Padre me enseñó, esto hablo
29 Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que a él agrada, hago siempre
30 Hablando él estas cosas, muchos creyeron en él
31 Y decía Jesús a los judíos que le habían creído: Si vosotros permane-ciéreis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos
32 y conoceréis la Verdad, y la Verdad os libertará
33 Y le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie, ¿cómo dices tú: Seréis libres
34 Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, es siervo de pecado
35 Y el siervo no permanece en casa para siempre; mas el hijo permanece para siempre
36 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres
37 Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros
38 Yo, lo que he visto con mi Padre, hablo; y vosotros lo que habéis visto con vuestro padre, hacéis
39 Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Les dice Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais
40 Pero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham
41 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Le dijeron entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios
42 Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais; porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió
43 ¿Por qué no reconocéis mi lenguaje? Porque no podéis oír mi palabra
44 Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. El, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira
45 Y porque yo digo Verdad, no me creéis
46 ¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis
47 El que es de Dios, las palabras de Dios oye; por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios
48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio
49 Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado
50 Y no busco mi gloria; hay quien la busca, y juzga
51 De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre
52 Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, ¿y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 8:2 Y al amanecer, vino otra vez al templo, y todo el pueblo venía a El; y sentándose, les enseñaba.

English Standard Version ESV

John 8:2 Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.

King James Version KJV

John 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

New King James Version NKJV

John 8:2 Now early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and taught them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 8:2 pero muy temprano a la mañana siguiente, estaba de vuelta en el templo. Pronto se juntó una multitud, y él se sentó a enseñarles.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 8:2 Al amanecer se presentó de nuevo en el templo. Toda la gente se le acercó, y él se sentó a enseñarles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 8:2 Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 8:2 Y por la mañana volvió al Templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba.

Herramientas de Estudio para Juan 8:2-52