41 Otros decían: Este es el Cristo. Pero otros decían: ¿Acaso el Cristo ha de venir de Galilea?
42 ¿No ha dicho la Escritura que el Cristo viene de la descendencia de David, y de Belén, la aldea de donde era David?
43 Así que se suscitó una división entre la multitud por causa de El.
44 Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano.
45 Entonces los alguaciles vinieron a los principales sacerdotes y fariseos, y éstos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?
46 Los alguaciles respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre habla!
47 Entonces los fariseos les contestaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar?
48 ¿Acaso ha creído en El alguno de los gobernantes, o de los fariseos?
49 Pero esta multitud que no conoce de la ley, maldita es.
50 Nicodemo, el que había venido a Jesús antes, y que era uno de ellos, les dijo<***>:
51 ¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?

English Standard Version ESV

John 7:41 Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 7:41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos sin embargo decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 7:41 Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:41 Otros decían: «Es el Mesías». Pero otros expresaban: «¡No puede ser! ¿Acaso el Mesías vendrá de Galilea?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 7:41 Otros afirmaban: «¡Es el Cristo!» Pero otros objetaban: «¿Cómo puede el Cristo venir de Galilea?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 7:41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 7:41 Otros decían: Este es el Cristo. Algunos sin embargo decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?

Herramientas de Estudio para Juan 7:41-51