2 Os echarán de las sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servicio a Dios
3 Y estas cosas os harán, porque no conocen al Padre ni a mí
4 Mas os he dicho esto, para que cuando aquella hora viniere, os acordéis que yo os lo había dicho. Esto empero no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros
5 Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas
6 Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón
7 Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me voy, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me voy, os lo enviaré
8 Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio
9 De pecado ciertamente, por cuanto no creen en mí
10 y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más
11 mas de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya es juzgado
12 Aún tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar
13 Pero cuando viniere aquel Espíritu de Verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir
14 El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber
15 Todo lo que tiene el Padre, mío es; por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber
16 Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; porque yo voy al Padre
17 Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre
18 Así que decían: ¿Qué es esto que dice: Un poquito? No entendemos lo que habla
19 Y conoció Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Aún un poquito, y no me veréis después, y otra vez un poquito, y me veréis
20 De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo
21 La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque es venida su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda de la apretura, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo
22 También, pues, vosotros ahora ciertamente tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo
23 Y aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis a mi Padre en mi nombre, os lo dará
24 Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido
25 Estas cosas os he hablado en proverbios; la hora viene cuando ya no os hablaré por proverbios, pero claramente os anunciaré de mi Padre
26 En aquel día pediréis en mi nombre; y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros
27 porque el mismo Padre os ama, porque vosotros me amasteis, y habéis creído que yo salí de Dios
28 Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre
29 Le dicen sus discípulos: He aquí, ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices
30 Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; en esto creemos que has salido de Dios
31 Les respondió Jesús: ¿Ahora creéis
32 He aquí, la hora viene, y ya es venida, que seréis esparcidos cada uno por su cabo, y me dejaréis solo; mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 16:2 Os expulsarán de la sinagoga; pero viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que así rinde un servicio a Dios.

English Standard Version ESV

John 16:2 They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

King James Version KJV

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

New King James Version NKJV

John 16:2 They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 16:2 Los expulsarán de las sinagogas, y llegará el tiempo en que quienes los maten pensarán que están haciendo un servicio santo para Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 16:2 Los expulsarán de las sinagogas; y hasta viene el día en que cualquiera que los mate pensará que le está prestando un servicio a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 16:2 Os echarán de los sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servició á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 16:2 Os echarán de las sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servicio a Dios.

Herramientas de Estudio para Juan 16:2-32