5 ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios y se dio a los pobres?
6 Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero, sustraía de lo que se echaba en ella.
7 Entonces Jesús dijo: Déjala, para que lo guarde para el día de mi sepultura.
8 Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis.
9 Entonces la gran multitud de judíos se enteró de que Jesús estaba allí; y vinieron no sólo por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos.
10 Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro;
11 porque por causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús.
12 Al día siguiente, cuando la gran multitud que había venido a la fiesta, oyó que Jesús venía a Jerusalén,
13 tomaron hojas de las palmas y salieron a recibirle, y gritaban: ¡Hosanna! BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR, el Rey de Israel.
14 Jesús, hallando un asnillo, se montó en él; como está escrito:
15 NO TEMAS, HIJA DE SION; HE AQUI, TU REY VIENE, MONTADO EN UN POLLINO DE ASNA.
16 Sus discípulos no entendieron esto al principio, pero después, cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto se había escrito de El, y de que le habían hecho estas cosas.
17 Y así, la multitud que estaba con El cuando llamó a Lázaro del sepulcro y lo resucitó de entre los muertos, daba testimonio de El.
18 Por eso la multitud fue también a recibirle, porque habían oído que El había hecho esta señal.
19 Entonces los fariseos se decían unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? Mirad, todo el mundo se ha ido tras El.
20 Y había unos griegos entre los que subían a adorar en la fiesta;
21 éstos, pues, fueron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús.
22 Felipe fue<***> y se lo dijo<***> a Andrés; Andrés y Felipe fueron<***> y se lo dijeron<***> a Jesús.
23 Jesús les respondió<***>, diciendo: Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre sea glorificado.
24 En verdad, en verdad os digo que si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda él solo; pero si muere, produce mucho fruto.
25 El que ama su vida la pierde; y el que aborrece su vida en este mundo, la conservará para vida eterna.

English Standard Version ESV

John 12:5 "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 12:5 "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:5 «Ese perfume valía el salario de un año.
Hubiera sido mejor venderlo para dar el dinero a los pobres».

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:5 —¿Por qué no se vendió este perfume, que vale muchísimo dinero, para dárselo a los pobres?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres?

Herramientas de Estudio para Juan 12:5-25