27 Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora; mas por esto he venido en esta hora
28 Padre, clarifica tu Nombre. Entonces vino una voz del cielo: Y lo he clarificado, y lo clarificaré otra vez
29 Y el pueblo que estaba presente, y la había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: un ángel le ha hablado
30 Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, sino por causa de vosotros
31 Ahora es el juicio de este mundo; ahora el príncipe de este mundo será echado fuera
32 Y yo, si fuere levantado de la tierra, a todos traeré a mí mismo
33 Y esto decía señalando de qué muerte había de morir
34 Le respondió el pueblo: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre, ¿cómo pues dices tú: Conviene que el Hijo del hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre
35 Entonces Jesús les dice: Aún por un poco estará la Luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, para que no os tomen las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dónde va
36 Entre tanto que tenéis la Luz, creed en la Luz, para que seáis hijos de la Luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue, y se escondió de ellos
37 Pero aun habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él
38 Para que se cumpliera la palabra que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién creerá a nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, a quién es revelado
39 Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías
40 Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; Para que no vean con los ojos, y entiendan de corazón, y se conviertan, y yo los sane
41 Estas cosas dijo Isaías cuando vio su gloria, y habló de él
42 Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser echados de la sinagoga
43 Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios
44 Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió
45 y el que me ve, ve al que me envió
46 Yo, la Luz, he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas
47 Y el que oyere mis palabras, y no creyere, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:27 Ahora mi alma se ha angustiado; y ¿qué diré: "Padre, sálvame de esta hora"? Pero para esto he llegado a esta hora.

English Standard Version ESV

John 12:27 "Now is my soul troubled. And what shall I say? 'Father, save me from this hour'? But for this purpose I have come to this hour.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 12:27 "Now My soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 12:27 »Ahora mi alma está muy entristecida. ¿Acaso debería orar: “Padre, sálvame de esta hora”? ¡Pero esa es precisamente la razón por la que vine!

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:27 »Ahora todo mi ser está angustiado, ¿y acaso voy a decir: “Padre, sálvame de esta hora difícil”? ¡Si precisamente para afrontarla he venido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:27 Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:27 Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora; mas por esto he venido en esta hora.

Herramientas de Estudio para Juan 12:27-47