10 Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.
11 Dicho esto, díceles después: Lázaro nuestro amigo duerme; mas voy á despertarle del sueño.
12 Dijeron entonces sus discípulos: Señor, si duerme, salvo estará.
13 Mas esto decía Jesús de la muerte de él: y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño.
14 Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
15 Y huélgome por vosotros, que yo no haya estado allí, para que creáis: mas vamos á él.
16 Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
17 Vino pues Jesús, y halló que había ya cuatro días que estaba en el sepulcro.
18 Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios;
19 Y muchos de los Judíos habían venido á Marta y á María, á consolarlas de su hermano.
20 Entonces Marta, como oyó que Jesús venía, salió á encontrarle; mas María se estuvo en casa.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:10 Pero si alguno anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él.

English Standard Version ESV

John 11:10 But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 11:10 Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 11:10 But if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:10 pero de noche se corre el peligro de tropezar, porque no hay luz.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 11:10 Pero el que anda de noche sí tropieza, porque no tiene luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 11:10 Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.

Herramientas de Estudio para Juan 11:10-20