4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.
5 Y los de Hai hirieron de ellos como treinta y seis hombre, y siguiéronlos desde la puerta hasta Sebarim, y los rompieron en la bajada: por lo que se disolvió el corazón del pueblo, y vino á ser como agua.
6 Entonces Josué rompió sus vestidos, y postróse en tierra sobre su rostro delante del arca de Jehová hasta la tarde, él y los ancianos de Israel; y echaron polvo sobre sus cabezas.
7 Y Josué dijo: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Por qué hiciste pasar á este pueblo el Jordán, para entregarnos en las manos de los Amorrheos, que nos destruyan? ¡Ojalá nos hubiéramos quedado de la otra parte del Jordán!
8 ¡Ay Señor! ¿qué diré, ya que Israel ha vuelto las espaldas delante de sus enemigos?
9 Porque los Cananeos y todos los moradores de la tierra oirán, y nos cercarán, y raerán nuestro nombre de sobre la tierra: entonces ¿qué harás tú á tu grande nombre?
10 Y Jehová dijo á Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro?
11 Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.
12 Por esto los hijos de Israel no podrán estar delante de sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volverán las espaldas; por cuanto han venido á ser anatema: ni seré más con vosotros, si no destruyereis el anatema de en medio de vosotros.
13 Levántate, santifica al pueblo, y di: Santificaos para mañana, porque Jehová el Dios de Israel dice así: Anatema hay en medio de ti, Israel; no podrás estar delante de tus enemigos, hasta tanto que hayáis quitado el anatema de en medio de vosotros.
14 Os allegaréis, pues, mañana por vuestras tribus; y la tribu que Jehová tomare, se allegará por sus familias; y la familia que Jehová tomare, se allegará por sus casas; y la casa que Jehová tomare, allegaráse por los varones;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 7:4 Así que subieron allá unos tres mil hombres del pueblo, pero huyeron ante los hombres de Hai.

English Standard Version ESV

Joshua 7:4 So about 3,000 men went up there from the people. And 1they fled before the men of Ai,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 7:4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai

King James Version KJV

Joshua 7:4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.

New King James Version NKJV

Joshua 7:4 So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 7:4 Así que enviaron a unos tres mil guerreros, pero fueron completamente derrotados. Los hombres de Hai

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 7:4 Por esa razón, solo fueron a la batalla tres mil soldados, pero los de Hai los derrotaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 7:4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.

Herramientas de Estudio para Josué 7:4-14