12 Y Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR.
13 Y los siete sacerdotes llevando las siete trompetas de cuerno de carnero iban delante del arca del SEÑOR, andando continuamente y tocando las trompetas; y los hombres armados iban delante de ellos y la retaguardia iba detrás del arca del SEÑOR mientras ellos seguían tocando las trompetas.
14 Así marcharon una vez alrededor de la ciudad el segundo día y volvieron al campamento; así lo hicieron por seis días.
15 Al séptimo día se levantaron temprano, al despuntar el día, y marcharon alrededor de la ciudad de la misma manera siete veces. Sólo aquel día marcharon siete veces alrededor de la ciudad.
16 Y sucedió que, a la séptima vez, cuando los sacerdotes tocaron las trompetas, Josué dijo al pueblo: ¡Gritad! Pues el SEÑOR os ha dado la ciudad.
17 Y la ciudad será dedicada al anatema, ella y todo lo que hay en ella pertenece al SEÑOR; sólo Rahab la ramera y todos los que están en su casa vivirán, porque ella escondió a los mensajeros que enviamos.
18 Pero en cuanto a vosotros, guardaos ciertamente de las cosas dedicadas al anatema, no sea que las codiciéis y tomando de las cosas del anatema, hagáis maldito el campamento de Israel y traigáis desgracia sobre él.
19 Mas toda la plata y el oro, y los utensilios de bronce y de hierro, están consagrados al SEÑOR; entrarán en el tesoro del SEÑOR.
20 Entonces el pueblo gritó y los sacerdotes tocaron las trompetas; y sucedió que cuando el pueblo oyó el sonido de la trompeta, el pueblo gritó a gran voz y la muralla se vino abajo, y el pueblo subió a la ciudad, cada hombre derecho hacia adelante, y tomaron la ciudad.
21 Y destruyeron por completo, a filo de espada, todo lo que había en la ciudad: hombres y mujeres, jóvenes y ancianos, bueyes, ovejas y asnos.
22 Pero Josué dijo a los dos hombres que habían reconocido la tierra: Entrad en la casa de la ramera, y sacad de allí a la mujer y todo lo que posea, tal como se lo jurasteis.
23 Entraron, pues, los jóvenes espías y sacaron a Rahab, a su padre, a su madre, a sus hermanos y todo lo que poseía; también sacaron a todos sus parientes, y los colocaron fuera del campamento de Israel.
24 Y prendieron fuego a la ciudad y a todo lo que en ella había. Sólo pusieron en el tesoro de la casa del SEÑOR, la plata, el oro y los utensilios de bronce y de hierro.

English Standard Version ESV

Joshua 6:12 Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 6:12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR

King James Version KJV

Joshua 6:12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

New King James Version NKJV

Joshua 6:12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 6:12 Josué se levantó temprano a la mañana siguiente y, una vez más, los sacerdotes cargaron el arca del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 6:12 Al día siguiente, Josué se levantó temprano, y los sacerdotes cargaron el arca del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 6:12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 6:12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Josué 6:12-24