26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,
27 Sino para que sea un testimonio entre nosotros y vosotros, y entre los que vendrán después de nosotros, de que podemos hacer el servicio de Jehová delante de él con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios, y con nuestros pacíficos; y no digan mañana vuestros hijos á los nuestros: Vosotros no tenéis parte en Jehová.
28 Nosotros, pues, dijimos: Si aconteciere que tal digan á nosotros, ó á nuestras generaciones en lo por venir, entonces responderemos: Mirad el símil del altar de Jehová, el cual hicieron nuestros padres, no para holocaustos ó sacrificios, sino para que fuese testimonio entre nosotros y vosotros.
29 Nunca tal acontezca que nos rebelemos contra Jehová, ó que nos apartemos hoy de seguir á Jehová, edificando altar para holocaustos, para presente, ó para sacrificio, á más del altar de Jehová nuestro Dios que está delante de su tabernáculo.
30 Y oyendo Phinees el sacerdote y los príncipes de la congregación, y las cabezas de la multitud de Israel que con él estaban, las palabras que hablaron los hijos de Rubén y los hijos de Gad y los hijos de Manasés, fueron contentos de ello.
31 Y dijo Phinees hijo del sacerdote Eleazar, á los hijos de Rubén, á los hijos de Gad, y á los hijos de Manasés: Hoy hemos entendido que Jehová está entre nosotros, pues que no habéis intentado esta traición contra Jehová. Ahora habéis librado á los hijos de Israel de la mano de Jehová.
32 Y Phinees hijo del sacerdote Eleazar, y los príncipes, volviéronse de con los hijos de Rubén, y de con los hijos de Gad, de la tierra de Galaad á la tierra de Canaán, á los hijos de Israel: á los cuales dieron la respuesta.
33 Y el negocio plugo á los hijos de Israel, y bendijeron á Dios los hijos de Israel; y no hablaron más de subir contra ellos en guerra, para destruir la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad.
34 Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 22:26 Por tanto, dijimos: "Construyamos ahora un altar, no para holocaustos ni para sacrificios,

English Standard Version ESV

Joshua 22:26 Therefore we said, 'Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 22:26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio

King James Version KJV

Joshua 22:26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

New King James Version NKJV

Joshua 22:26 Therefore we said, 'Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 22:26 »Por eso decidimos construir el altar, no para presentar ofrendas quemadas o sacrificios,

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 22:26 »Por eso decidimos construir este altar, no como altar de holocaustos y sacrificios,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 22:26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

Herramientas de Estudio para Josué 22:26-34