26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio
27 sino para que sea un testimonio entre nosotros y vosotros, y entre los que vendrán después de nosotros, para que hagan el servicio del SEÑOR delante de él con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios, y con nuestros pacíficos; y no digan mañana vuestros hijos a los nuestros: Vosotros no tenéis parte con el SEÑOR
28 Nosotros, pues, dijimos: Si aconteciere que tal digan a nosotros, o a nuestras generaciones en lo por venir, entonces responderemos: Mirad el símil del altar del SEÑOR, el cual hicieron nuestros padres, no para holocaustos o sacrificios, sino para que fuera testimonio entre nosotros y vosotros
29 Nunca tal acontezca que nos rebelemos contra el SEÑOR, o que nos apartemos hoy de seguir al SEÑOR, edificando altar para holocaustos, para presente, o para sacrificio, a más del altar del SEÑOR nuestro Dios que está delante de su Tabernáculo
30 Y oyendo Finees el sacerdote y los príncipes de la congregación, y las cabezas de los millares de Israel que con él estaban, las palabras que hablaron los hijos de Rubén y los hijos de Gad y los hijos de Manasés, estuvieron contentos de ello
31 Y dijo Finees hijo del sacerdote Eleazar, a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad, y a los hijos de Manasés: Hoy hemos entendido que el SEÑOR está entre nosotros, pues que no habéis intentado esta traición contra el SEÑOR. Ahora habéis librado a los hijos de Israel de la ira del SEÑOR
32 Y Finees hijo del sacerdote Eleazar, y los príncipes, se volvieron de los hijos de Rubén, y de los hijos de Gad, de la tierra de Galaad a la tierra de Canaán, a los hijos de Israel; a los cuales dieron la respuesta
33 Y el negocio agradó a los hijos de Israel, y bendijeron a Dios los hijos de Israel; y no hablaron más de subir contra ellos en guerra, para destruir la tierra en que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad
34 Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que el SEÑOR es Dios

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 22:26 Por tanto, dijimos: "Construyamos ahora un altar, no para holocaustos ni para sacrificios,

English Standard Version ESV

Joshua 22:26 Therefore we said, 'Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,

King James Version KJV

Joshua 22:26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

New King James Version NKJV

Joshua 22:26 Therefore we said, 'Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 22:26 »Por eso decidimos construir el altar, no para presentar ofrendas quemadas o sacrificios,

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 22:26 »Por eso decidimos construir este altar, no como altar de holocaustos y sacrificios,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 22:26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 22:26 Por esto dijimos: Hagamos ahora por edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

Herramientas de Estudio para Josué 22:26-34