23 Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
24 A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
25 Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
26 Todas las villas para el resto de las familias de los hijos de Coath fueron diez con sus ejidos.
27 A los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.
28 Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,
29 A Jarmuth con sus ejidos, y á En-gannim con sus ejidos: cuatro villas:
30 Y de la tribu de Aser, á Miseal con sus ejidos, á Abdón con sus ejidos,
31 A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
32 Y de la tribu de Nephtalí, la villa de refugio para los homicidas, á Cedes en Galilea con sus ejidos, á Hammoth-dor con sus ejidos, y á Cartán con sus ejidos: tres villas:
33 Todas las villas de los Gersonitas por sus familias fueron trece villas con sus ejidos.
34 Y á las familias de los hijos de Merari, Levitas que quedaban, dióseles de la tribu de Zabulón, á Jocneam con sus ejidos, Cartha con sus ejidos,
35 Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
36 Y de la tribu de Rubén, á Beser con sus ejidos, á Jasa con sus ejidos,
37 A Cedemoth con sus ejidos, y Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:
38 De la tribu de Gad, la villa de refugio para los homicidas, Ramoth en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos,
39 Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
40 Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas.
41 Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
42 Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas: lo cual fué en todas estas ciudades.
43 Así dió Jehová á Israel toda la tierra que había jurado dar á sus padres; y poseyéronla, y habitaron en ella.
44 Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
45 No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 21:23 Y de la tribu de Dan, Elteque con sus tierras de pasto, Gibetón con sus tierras de pasto,

English Standard Version ESV

Joshua 21:23 and out of the tribe of Dan, Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 21:23 Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos

King James Version KJV

Joshua 21:23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,

New King James Version NKJV

Joshua 21:23 and from the tribe of Dan, Eltekeh with its common-land, Gibbethon with its common-land,

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 21:23 De la tribu de Dan, se les asignaron a los sacerdotes las siguientes ciudades con sus pastizales: Elteque, Gibetón,

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 21:23 De la tribu de Dan se les asignaron Eltequé, Guibetón,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 21:23 Y de la tribu de Dan a Elteque con sus ejidos, a Gibetón con sus ejidos,

Herramientas de Estudio para Josué 21:23-45