13 and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
14 So the men answered her, "Our lives for yours, if none of you tell this business of ours. And it shall be, when the Lord has given us the land, that we will deal kindly and truly with you."
15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall.
16 And she said to them, "Get to the mountain, lest the pursuers meet you. Hide there three days, until the pursuers have returned. Afterward you may go your way."
17 So the men said to her: "We will be blameless of this oath of yours which you have made us swear,
18 unless, when we come into the land, you bind this line of scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you bring your father, your mother, your brothers, and all your father's household to your own home.
19 So it shall be that whoever goes outside the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we will be guiltless. And whoever is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is laid on him.
20 And if you tell this business of ours, then we will be free from your oath which you made us swear."
21 Then she said, "According to your words, so be it." And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.
22 They departed and went to the mountain, and stayed there three days until the pursuers returned. The pursuers sought them all along the way, but did not find them.
23 So the two men returned, descended from the mountain, and crossed over; and they came to Joshua the son of Nun, and told him all that had befallen them.
24 And they said to Joshua, "Truly the Lord has delivered all the land into our hands, for indeed all the inhabitants of the country are fainthearted because of us."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 2:13 que dejaréis vivir a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y a mis hermanas, con todos los suyos, y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

English Standard Version ESV

Joshua 2:13 that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Josué 2:13 y que daréis la vida a mi padre y a mi madre, y a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte

King James Version KJV

Joshua 2:13 And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 2:13 cuando Jericó sea conquistada, salvarán mi vida y también la de mi padre y mi madre, mis hermanos y hermanas y sus familias.

Nueva Versión Internacional NVI

Josué 2:13 de que perdonarán la vida de mis padres, de mis hermanos y de todos los que viven con ellos. ¡Juren que nos salvarán de la muerte!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Josué 2:13 Y que salvaréis la vida á mi padre y á mi madre, y á mis hermanos y hermanas, y á todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Josué 2:13 y que daréis la vida a mi padre y a mi madre, y a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.

Herramientas de Estudio para Joshua 2:13-24