18
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Calebsaid unto her, What wouldest thou?
Josué 15:12
El límite occidental era el mar Grande, es decir, su costa. Este es el límite alrededor de los hijos de Judá conforme a sus familias.
English Standard Version ESV
Joshua 15:12
And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 15:12
El término del occidente es el mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias
New King James Version NKJV
Joshua 15:12
The west border was the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families.
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 15:12
La frontera occidental era la costa del mar Mediterráneo. Esos son los límites para los clanes de la tribu de Judá.
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 15:12
La frontera occidental la formaba la costa del mar Mediterráneo.Estas son las fronteras de los territorios asignados a la tribu de Judá y sus clanes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Josué 15:12
El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 15:12
El término del occidente es el mar grande. Este pues , es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.