6
The word reacheda the king of Nineveh, and 1he arose from his throne, removed his robe, covered himself with sackcloth, 2and sat in ashes.
7
And he issued a proclamation and published through Nineveh, 3"By the decree of the king and his nobles: Let neither man nor 4beast, herd nor flock, taste anything. Let them not feed or drink water,
8
but let man and 5beast be covered with sackcloth, and let them call out mightily to God. 6Let everyone turn from his evil way and from 7the violence that is in his hands.
98Who knows? God may turn and relent 9and turn from his fierce anger, so that we may not perish."
10
When God saw what they did, 10how they turned from their evil way, 11God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jonás 3:6
Cuando llegó la noticia al rey de Nínive, se levantó de su trono, se despojó de su manto, se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jonás 3:6
Y llegó la palabra hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, y echó de sí su vestido, y se cubrió de cilicio, y se sentó sobre ceniza
Jonah 3:6
Then word came to the king of Nineveh; and he arose from his throne and laid aside his robe, covered himself with sackcloth and sat in ashes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jonás 3:6
Cuando el rey de Nínive oyó lo que Jonás decía, bajó de su trono y se quitó sus vestiduras reales. Se vistió de tela áspera y se sentó sobre un montón de cenizas.
Nueva Versión Internacional NVI
Jonás 3:6
Cuando el rey de Nínive se enteró del mensaje, se levantó de su trono, se quitó su manto real, hizo duelo y se cubrió de ceniza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jonás 3:6
Y llegó el negocio hasta el rey de Nínive, y levantóse de su silla, y echó de sí su vestido, y cubrióse de saco, y se sentó sobre ceniza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jonás 3:6
Y llegó la palabra hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, y echó de sí su vestido, y se cubrió de cilicio, y se sentó sobre ceniza.