2 "Arise, go to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before Me."
3 But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.
4 But the Lord sent out a great wind on the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was about to be broken up.
5 Then the mariners were afraid; and every man cried out to his god, and threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten the load. a But Jonah had gone down into the lowest parts of the ship, had lain down, and was fast asleep.
6 So the captain came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your God; perhaps your God will consider us, so that we may not perish."
7 And they said to one another, "Come, let us cast lots, that we may know for whose cause this trouble has come upon us." So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
8 Then they said to him, "Please tell us! For whose cause is this trouble upon us? What is your occupation? And where do you come from? What is your country? And of what people are you?"
9 So he said to them, "I am a Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, "Why have you done this?" For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
11 Then they said to him, "What shall we do to you that the sea may be calm for us?"--for the sea was growing more tempestuous.
12 And he said to them, "Pick me up and throw me into the sea; then the sea will become calm for you. For I know that this great tempest is because of me."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jonás 1:2 Levántate, ve a Nínive, la gran ciudad, y proclama contra ella, porque su maldad ha subido hasta mí.

English Standard Version ESV

Jonah 1:2 "Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jonás 1:2 Levántate, y ve a Nínive, ciudad grande, y pregona contra ella; porque su maldad ha subido delante de mí

King James Version KJV

Jonah 1:2 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jonás 1:2 «Levántate y ve a la gran ciudad de Nínive. Pronuncia mi juicio contra ella, porque he visto lo perversa que es su gente».

Nueva Versión Internacional NVI

Jonás 1:2 «Anda, ve a la gran ciudad de Nínive y proclama contra ella que su maldad ha llegado hasta mi presencia».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jonás 1:2 Levántate, y ve á Nínive, ciudad grande, y pregona contra ella; porque su maldad ha subido delante de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jonás 1:2 Levántate, y ve a Nínive, ciudad grande, y pregona contra ella; porque su maldad ha subido delante de mí.

Herramientas de Estudio para Jonah 1:2-12