36 What manner of saying is this that he said,Ye shall seek me, and shall not find me: andwhere I am, thither ye cannot* come?
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying,If any man thirst, let him come unto me, and drink.
38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
43 So there was a division among the people because of him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:36 ¿Qué quiere decir esto que ha dicho: "Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir"?

English Standard Version ESV

John 7:36 What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 7:36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir

New King James Version NKJV

John 7:36 What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:36 ¿A qué se refiere cuando dice: “Me buscarán pero no me encontrarán” y “no pueden ir adonde yo voy”?».

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 7:36 ¿Qué quiso decir con eso de que “me buscarán, pero no me encontrarán”, y “adonde yo esté no podrán ustedes llegar”?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 7:36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 7:36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Herramientas de Estudio para John 7:36-46