Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
John 6:21-71
KJV
John 6:21-71
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
John
/
John 6
/
John 6:21-71
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
21
Then
they
willingly
received
him
into
the
ship:
and
immediately
the
ship
was
at
the
land
whither
they
went
.
22
The day
following,
when the
people
which
stood
on the other
side
of the
sea
saw
that
there
was
none
other
boat
there,
save
that
one
whereinto
*
his
disciples
were
entered
,
and
that
Jesus
went
not
with
his
disciples
into
the
boat,
but
that
his
disciples
were gone
away
alone;
23
(Howbeit
there
came
other
boats
from
Tiberias
nigh
unto the
place
where
they did
eat
bread,
after that the
Lord
had given
thanks
:)
24
When
the
people
therefore
saw
that
Jesus
was
not
there,
neither
his
disciples,
they
also
took
*
shipping,
and
came
to
Capernaum,
seeking
for
Jesus.
25
And
when they had
found
him
on the other
side
of the
sea,
they
said
unto
him,
Rabbi,
when
camest
thou
hither?
26
Jesus
answered
them
and
said
,
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
Ye
seek
me,
not
because
ye
saw
the
miracles,
but
because
ye did
eat
of
the
loaves,
and
were
filled
.
27
Labour
not
a
for the
meat
which
perisheth
,
but
for that
meat
which
endureth
unto
everlasting
life,
which
the
Son
of
man
shall
give
unto
you:
for
him
hath
God
the
Father
sealed
.
28
Then
said
they
unto
him,
What
shall we
do
,
that
we might
work
the
works
of
God?
29
Jesus
answered
and
said
unto
them,
This
is
the
work
of
God,
that
ye
believe
on
him
whom
he hath
sent
.
30
They
said
therefore
unto
him,
What
sign
shewest
thou
then,
that
we may
see
,
and
believe
thee?
what
dost thou
work
?
31
Our
fathers
did
eat
manna
in
the
desert;
as
it
is
written
, He
gave
them
bread
from
heaven
to
eat
.
32
Then
Jesus
said
unto
them,
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
Moses
gave
you
not
that
bread
from
heaven;
but
my
Father
giveth
you
the
true
bread
from
heaven.
33
For
the
bread
of
God
is
he
which
cometh
down
from
heaven,
and
giveth
life
unto the
world.
34
Then
said
they
unto
him,
Lord,
evermore
give
us
this
bread.
35
And
Jesus
said
unto
them,
I
am
the
bread
of
life:
he that
cometh
to
me
shall
never
hunger
;
and
he that
believeth
on
me
shall
never
*
thirst
.
36
But
I
said
unto
you,
That
ye
also
have
seen
me,
and
believe
not.
37
All
that
the
Father
giveth
me
shall
come
to
me;
and
him that
cometh
to
me
I
will
in no
wise
cast
out.
38
For
I came
down
from
heaven,
not
to
do
mine
own
will,
but
the
will
of him that
sent
me.
39
And
this
is
the
Father's
will
which
hath
sent
me,
that
of
all
which
he hath
given
me
I should
lose
nothing
*
*
,
but
should
raise
it
up
again
at
the
last
day.
40
And
this
is
the
will
of him that
sent
me,
that
every
one
which
seeth
the
Son,
and
believeth
on
him,
may
have
everlasting
life:
and
I
will
raise
him
up
at the
last
day.
41
The
Jews
then
murmured
at
him,
because
he
said
,
I
am
the
bread
which
came
down
from
heaven.
42
And
they
said
,
Is
not
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know
? how is
it
then
that
he
saith
*
,
I came
down
from
heaven?
43
Jesus
therefore
answered
and
said
unto
them,
Murmur
not
among
yourselves.
44
No
man
can
come
to
me,
except
the
Father
which
hath
sent
me
draw
him:
and
I
will
raise
him
up
at the
last
day.
45
It
is
written
in
the
prophets,
And
they shall
be
all
taught
of
God.
Every
man
therefore
that hath
heard
,
and
hath
learned
of
the
Father,
cometh
unto
me.
46
Not
that
any
man
hath
seen
the
Father,
save
he
which
is
*
of
God,
he
hath
seen
the
Father.
47
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
He that
believeth
on
me
hath
everlasting
life.
48
I
am
that
bread
of
life.
49
Your
fathers
did
eat
manna
in
the
wilderness,
and
are
dead
.
50
This
is
the
bread
which
cometh
down
from
heaven,
that
a
man
may
eat
thereof
*
,
and
not
die
.
51
I
am
the
living
bread
which
came
down
from
heaven:
if
any
man
eat
of
this
bread,
he shall
live
for
ever:
and
the
bread
that
I
will
give
is
my
flesh,
which
I
will
give
for
the
life
of the
world.
52
The
Jews
therefore
strove
among
themselves,
saying
,
How
can
this
man
give
us
his
flesh
to
eat
?
53
Then
Jesus
said
unto
them,
Verily,
verily,
I
say
unto
you,
Except
ye
eat
the
flesh
of the
Son
of
man,
and
drink
his
blood,
ye
have
no
life
in
you.
54
Whoso
eateth
my
flesh,
and
drinketh
my
blood,
hath
eternal
life;
and
I
will
raise
him
up
at the
last
day.
55
For
my
flesh
is
meat
indeed,
and
my
blood
is
drink
indeed.
56
He that
eateth
my
flesh,
and
drinketh
my
blood,
dwelleth
in
me,
and
I
in
him.
57
As
the
living
Father
hath
sent
me,
and
I
live
by
the
Father:
so
he that
eateth
me,
even
he
shall
live
by
me.
58
This
is
that
bread
which
came
down
from
heaven:
not
as
your
fathers
did
eat
manna,
and
are
dead
: he that
eateth
of
this
bread
shall
live
for
ever.
59
These
things
said
he
in
the
synagogue,
as he
taught
in
Capernaum.
60
Many
therefore
of
his
disciples,
when they had
heard
this,
said
,
This
is
an
hard
saying;
who
can
hear
it?
61
When
Jesus
knew
in
himself
that
his
disciples
murmured
at
it,
he
said
unto
them,
Doth
this
offend
b
you?
62
What
and
if
ye shall
see
the
Son
of
man
ascend
up
where
he
was
before?
63
It
is
the
spirit
that
quickeneth
; the
flesh
*
profiteth
nothing:
the
words
that
I
speak
unto
you,
they
are
spirit,
and
they
are
life.
64
But
there
are
some
of
you
that
believe
not.
For
Jesus
knew
from
the
beginning
who
they
were
that
believed
not,
and
who
should
betray
him.
65
And
he
said
,
Therefore
said
I
unto
you,
that
no
man
can
come
unto
me,
except
it
were
given
unto
him
of
my
Father.
66
From
that
time
many
of
his
disciples
went
back
*
,
and
walked
no
more
with
him.
67
Then
said
Jesus
unto the
twelve
*
,
Will
ye
also
go
away
?
68
Then
Simon
Peter
answered
him,
Lord,
to
whom
shall we
go
? thou
hast
the
words
of
eternal
life.
69
And
we
believe
and
are
sure
that
thou
art
that
Christ,
the
Son
of the
living
God.
70
Jesus
answered
them,
Have
not
I
chosen
you
twelve,
and
one
of
you
is
a
devil?
71
He
spake
of
Judas
Iscariot
the son of
Simon:
for
he
it was that
should
betray
him,
being
one
of
the
twelve.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Juan 6:21
Entonces ellos querían recibirle en la barca, e inmediatamente la barca llegó a la tierra adonde iban.
English Standard Version
ESV
John 6:21
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Juan 6:21
Y ellos le recibieron de buena gana en el navío; y luego el navío llegó a la tierra donde iban
New King James Version
NKJV
John 6:21
Then they willingly received Him into the boat, and immediately the boat was at the land where they were going.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Juan 6:21
Entonces lo recibieron con entusiasmo en la barca, ¡y enseguida llegaron a su destino!
Nueva Versión Internacional
NVI
Juan 6:21
Así que se dispusieron a recibirlo a bordo, y en seguida la barca llegó a la orilla adonde se dirigían.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Juan 6:21
Ellos entonces gustaron recibirle en el barco: y luego el barco llegó á la tierra donde iban.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Juan 6:21
Y ellos le recibieron de buena gana en el navío; y luego el navío llegó a la tierra donde iban.
John 6:21-71
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para John 6:21-71
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia