40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
50 Jesus saith unto him,Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying*, Thy son liveth.
52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him*, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:40 De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.

English Standard Version ESV

John 4:40 So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 4:40 Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedara allí; y permaneció allí dos días

New King James Version NKJV

John 4:40 So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:40 Cuando salieron a verlo, le rogaron que se quedara en la aldea. Así que Jesús se quedó dos días,

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 4:40 Así que cuando los samaritanos fueron a su encuentro le insistieron en que se quedara con ellos. Jesús permaneció allí dos días,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 4:40 Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 4:40 Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí; y permaneció allí dos días.

Herramientas de Estudio para John 4:40-54